TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:3

Konteks
2:3 Do the job the Lord your God has assigned you 1  by following his instructions 2  and obeying 3  his rules, commandments, regulations, and laws as written in the law of Moses. Then you will succeed in all you do and seek to accomplish, 4 

1 Raja-raja 8:44

Konteks

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 5  and they direct their prayers to the Lord 6  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 7 

1 Raja-raja 9:19

Konteks
9:19 all the storage cities that belonged to him, 8  and the cities where chariots and horses were kept. 9  He built whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and throughout his entire kingdom. 10 

1 Raja-raja 18:12

Konteks
18:12 But when I leave you, the Lord’s spirit will carry you away so I can’t find you. 11  If I go tell Ahab I’ve seen you, he won’t be able to find you and he will kill me. 12  That would not be fair, 13  because your servant has been a loyal follower of 14  the Lord from my youth.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn Heb “keep the charge of the Lord your God.”

[2:3]  2 tn Heb “by walking in his ways.”

[2:3]  3 tn Or “keeping.”

[2:3]  4 tn Heb “then you will cause to succeed all which you do and all which you turn there.”

[8:44]  5 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  6 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  7 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[9:19]  8 tn Heb “to Solomon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

[9:19]  9 tn Heb “the cities of the chariots and the cities of the horses.”

[9:19]  10 tn Heb “and the desire of Solomon which he desired to build in Jerusalem and in Lebanon and in all the land of his kingdom.”

[18:12]  11 tn Heb “to [a place] which I do not know.”

[18:12]  12 tn Heb “and I will go to inform Ahab and he will not find you and he will kill me.”

[18:12]  13 tn The words “that would not be fair” are added to clarify the logic of Obadiah’s argument.

[18:12]  14 tn Heb “has feared the Lord” (also see the note at 1 Kgs 18:3).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA