1 Raja-raja 2:7
Konteks2:7 “Treat fairly 1 the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, 2 because they helped me 3 when I had to flee from your brother Absalom.
1 Raja-raja 13:18
Konteks13:18 The old prophet then said, 4 “I too am a prophet like you. An angel told me with the Lord’s authority, 5 ‘Bring him back with you to your house so he can eat and drink.’” 6 But he was lying to him. 7
[2:7] 1 tn Heb “do loyalty with”; or “act faithfully toward.”
[2:7] 2 tn Heb “and let them be among the ones who eat [at] your table.”
[2:7] 3 tn Heb “drew near to.”
[13:18] 4 tn Heb “and he said to him.”
[13:18] 5 tn Heb “by the word of the
[13:18] 6 tn Heb “eat food and drink water.”
[13:18] 7 tn Or “deceiving him.”
[13:18] sn He was lying to him. The motives and actions of the old prophet are difficult to understand. The old man’s response to the prophet’s death (see vv. 26-32) suggests he did not trick him with malicious intent. The old prophet probably wanted the honor of entertaining such a celebrity, or perhaps simply desired some social interaction with a fellow prophet.