1 Raja-raja 21:23
Konteks21:23 The Lord says this about Jezebel, ‘Dogs will devour Jezebel by the outer wall 1 of Jezreel.’
1 Raja-raja 21:2
Konteks21:2 Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard so I can make a vegetable garden out of it, for it is adjacent to my palace. I will give you an even better vineyard in its place, or if you prefer, 2 I will pay you silver for it.” 3
1 Raja-raja 9:7
Konteks9:7 then I will remove Israel from the land 4 I have given them, I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 5 and Israel will be mocked and ridiculed 6 among all the nations.
[21:23] 1 tc A few Hebrew
[21:2] 2 tn Heb “if it is good in your eyes.”
[21:2] 3 tc The Old Greek translation includes the following words: “And it will be mine as a garden of herbs.”
[9:7] 4 tn Heb “I will cut off Israel from upon the surface of the land.”
[9:7] 5 tn Heb “and the temple which I consecrated for my name I will send away from before my face.”
[9:7] sn Instead of “I will send away,” the parallel text in 2 Chr 7:20 has “I will throw away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.
[9:7] 6 tn Heb “will become a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.