TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 2:17

Konteks
2:17 He said, “Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won’t refuse you.” 1 

1 Raja-raja 3:12

Konteks
3:12 I 2  grant your request, 3  and give 4  you a wise and discerning mind 5  superior to that of anyone who has preceded or will succeed you. 6 

1 Raja-raja 5:8

Konteks
5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 7  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 8 

1 Raja-raja 12:7

Konteks
12:7 They said to him, “Today if you show a willingness to help these people and grant their request, they will be your servants from this time forward.” 9 

1 Raja-raja 15:20

Konteks
15:20 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. 10  They conquered 11  Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth. 12 

1 Raja-raja 17:21

Konteks
17:21 He stretched out over the boy three times and called out to the Lord, “O Lord, my God, please let this boy’s breath return to him.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:17]  1 tn Heb “Say to Solomon the king, for he will not turn back your face, that he might give to me Abishag the Shunammite for a wife.”

[3:12]  2 tn This statement is introduced in the Hebrew text by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows.

[3:12]  3 tn Heb “I am doing according to your words.” The perfect tense is sometimes used of actions occurring at the same time a statement is made.

[3:12]  4 tn This statement is introduced by the particle הִנֵּה (hinneh, “look”) which draws attention to and emphasizes what follows. The translation assumes that the perfect tense here indicates that the action occurs as the statement is made (i.e., “right now I give you”).

[3:12]  5 tn Heb “heart.” (The Hebrew term translated “heart” often refers to the mental faculties.)

[3:12]  6 tn Heb “so that there has not been one like you prior to you, and after you one will not arise like you.”

[5:8]  7 tn Heb “heard.”

[5:8]  8 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

[12:7]  9 tn Heb “If today you are a servant to these people and you serve them and answer them and speak to them good words, they will be your servants all the days.”

[15:20]  10 tn Heb “and Ben Hadad listened to King Asa and sent the commanders of the armies which belonged to him against the cities of Israel.”

[15:20]  11 tn Heb “he struck down.”

[15:20]  12 tn Heb “and all Kinnereth together with all the land of Naphtali.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA