TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 3:16

TSK Full Life Study Bible

3:16

dua perempuan perempuan(TB)/dua ... perempuan(TL) <0802 08147> [two women.]

<02181> [harlots.]

The word {zanoth,} rendered harlots, is here translated by the Targumist, the best judge in this case, {pundekon,} "tavern-keepers:" see on Jos 2:1.

Had these women been harlots, it is not likely that they would have dared to appear before Solomon; nor is it likely that such persons would have been permitted in the reign of David. Their husbands might at this time have been following their necessary occupations in distant parts.

berdiri(TB)/berdirilah(TL) <05975> [stood.]

3:16

Judul : Keputusan penuh hikmat

Perikop : 1Raj 3:16-28




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA