TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 4:27

Konteks
4:27 The district governors acquired supplies for King Solomon and all who ate in his royal palace. 1  Each was responsible for one month in the year; they made sure nothing was lacking.

1 Raja-raja 5:8

Konteks
5:8 Hiram then sent this message to Solomon: “I received 2  the message you sent to me. I will give you all the cedars and evergreens you need. 3 

1 Raja-raja 5:11-12

Konteks
5:11 and Solomon supplied Hiram annually with 20,000 cors 4  of wheat as provision for his royal court, 5  as well as 20,000 baths 6  of pure 7  olive oil. 8  5:12 So the Lord gave Solomon wisdom, as he had promised him. And Hiram and Solomon were at peace and made a treaty. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:27]  1 tn Heb “everyone who drew near to the table of King Solomon.”

[5:8]  2 tn Heb “heard.”

[5:8]  3 tn Heb “I will satisfy all your desire with respect to cedar wood and with respect to the wood of evergreens.”

[5:11]  4 sn As a unit of dry measure a cor was roughly equivalent to six bushels.

[5:11]  5 tn Heb “his house.”

[5:11]  6 tc The Hebrew text has “twenty cors,” but the ancient Greek version and the parallel text in 2 Chr 2:10 read “twenty thousand baths.”

[5:11]  sn A bath was a liquid measure equivalent to almost six gallons.

[5:11]  7 tn Or “pressed.”

[5:11]  8 tn Heb “and Solomon supplied Hiram with twenty thousand cors of wheat…pure olive oil. So Solomon would give to Hiram year by year.”

[5:12]  9 tn Heb “a covenant,” referring to a formal peace treaty or alliance.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA