1 Raja-raja 5:3
Konteks5:3 “You know that my father David was unable to build a temple to honor the Lord 1 his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the Lord subdued his enemies. 2
1 Raja-raja 5:1
Konteks5:1 (5:15) 3 King Hiram of Tyre 4 sent messengers 5 to Solomon when he heard that he had been anointed king in his father’s place. (Hiram had always been an ally of David.)
1 Korintus 15:25
Konteks15:25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
1 Korintus 15:27
Konteks15:27 For he has put everything in subjection under his feet. 6 But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
Efesus 1:22
Konteks1:22 And God 7 put 8 all things under Christ’s 9 feet, 10 and he gave him to the church as head over all things. 11


[5:3] 1 tn Heb “a house for the name of the
[5:3] 2 tn Heb “because of the battles which surrounded him until the
[5:1] 3 sn The verse numbers in the English Bible differ from those in the Hebrew text (BHS) here; 5:1-18 in the English Bible corresponds to 5:15-32 in the Hebrew text. See the note at 4:21.
[5:1] 4 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[5:1] 5 tn Heb “his servants.”
[15:27] 6 sn A quotation from Ps 8:6.
[1:22] 7 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 9 tn Grk “his”; the referent (Christ) has been specified in the translation for clarity.
[1:22] 10 sn An allusion to Ps 8:6.
[1:22] 11 tn Grk “and he gave him as head over all things to the church.”