1 Raja-raja 5:6
Konteks5:6 So now order some cedars of Lebanon to be cut for me. My servants will work with your servants. I will pay your servants whatever you say is appropriate, for you know that we have no one among us who knows how to cut down trees like the Sidonians.”
1 Raja-raja 8:39
Konteks8:39 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 1 and act favorably toward each one based on your evaluation of his motives. 2 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 3
1 Raja-raja 8:56
Konteks8:56 “The Lord is worthy of praise because he has made Israel his people secure 4 just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled! 5
[8:39] 1 tn The words “their sin” are added for clarification.
[8:39] 2 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 37-39a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[8:39] 3 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
[8:56] 4 tn Heb “he has given a resting place to his people Israel.”
[8:56] 5 tn Heb “not one word from his entire good word he spoke by Moses his servant has fallen.”