TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 6:7

Konteks
6:7 As the temple was being built, only stones shaped at the quarry 1  were used; the sound of hammers, pickaxes, or any other iron tool was not heard at the temple while it was being built.

1 Raja-raja 8:9

Konteks
8:9 There was nothing in the ark except the two stone tablets Moses had placed there in Horeb. 2  It was there that 3  the Lord made an agreement with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.

1 Raja-raja 8:16

Konteks
8:16 He told David, 4  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 5  But I have chosen David to lead my people Israel.’

1 Raja-raja 8:44

Konteks

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 6  and they direct their prayers to the Lord 7  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 8 

1 Raja-raja 15:29

Konteks
15:29 When he became king, he executed Jeroboam’s entire family. He wiped out everyone who breathed, 9  just as the Lord had predicted 10  through his servant Ahijah the Shilonite.

1 Raja-raja 22:8

Konteks
22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 11  But I despise 12  him because he does not prophesy prosperity for me, but disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 13  Jehoshaphat said, “The king should not say such things.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:7]  1 tn Heb “finished stone of the quarry,” i.e., stones chiseled and shaped at the time they were taken out of the quarry.

[8:9]  2 sn Horeb is another name for Mount Sinai.

[8:9]  3 tn Heb “in Horeb where.”

[8:16]  4 tn Heb “saying.”

[8:16]  5 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:16]  sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:44]  6 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  7 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  8 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[15:29]  9 tn Heb “and when he became king, he struck down all the house of Jeroboam; he did not leave any breath to Jeroboam until he destroyed him.”

[15:29]  10 tn Heb “according to the word of the Lord which he spoke.”

[22:8]  11 tn Heb “to seek the Lord from him.”

[22:8]  12 tn Or “hate.”

[22:8]  13 tn The words “his name is” are supplied for stylistic reasons.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA