TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 7:15

Konteks

7:15 He fashioned two bronze pillars; each pillar was 27 feet 1  high and 18 feet 2  in circumference.

1 Raja-raja 7:21

Konteks
7:21 He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 3  side and called it Jakin; 4  he erected the other pillar on the left 5  side and called it Boaz. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:15]  1 tn Heb “eighteen cubits.”

[7:15]  2 tn Heb “twelve cubits.”

[7:21]  3 tn Or “south.”

[7:21]  4 sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

[7:21]  5 tn Or “north.”

[7:21]  6 sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA