TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 7:24

Konteks
7:24 Under the rim all the way around it 1  were round ornaments 2  arranged in settings 15 feet long. 3  The ornaments were in two rows and had been cast with “The Sea.” 4 

1 Raja-raja 11:29

Konteks
11:29 At that time, when Jeroboam had left Jerusalem, the prophet Ahijah the Shilonite met him on the road; the two of them were alone in the open country. Ahijah 5  was wearing a brand new robe,

1 Raja-raja 16:21

Konteks
Omri’s Reign over Israel

16:21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

1 Raja-raja 16:24

Konteks
16:24 He purchased the hill of Samaria 6  from Shemer for two talents 7  of silver. He launched a construction project there 8  and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.

1 Raja-raja 18:32

Konteks
18:32 With the stones he constructed an altar for the Lord. 9  Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs 10  of seed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:24]  1 tn Heb “The Sea.” The proper noun has been replaced by the pronoun (“it”) in the translation for stylistic reasons.

[7:24]  2 tn Or “gourd-shaped ornaments.”

[7:24]  3 tn Heb “ten cubits surrounding the sea all around.” The precise meaning of this description is uncertain.

[7:24]  4 tn Heb “the gourd-shaped ornaments were in two rows, cast in its casting.”

[11:29]  5 tn The Hebrew text has simply “he,” making it a bit unclear whether Jeroboam or Ahijah is the subject, but in the Hebrew word order Ahijah is the nearer antecedent, and this is followed by the present translation.

[16:24]  6 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[16:24]  7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 150 pounds of silver.

[16:24]  8 tn Heb “he built up the hill.”

[18:32]  9 tn Heb “and he built the stones into an altar in the name of the Lord.

[18:32]  10 tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA