TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:1

Konteks
Solomon Moves the Ark into the Temple

8:1 1 Then Solomon convened in Jerusalem 2  Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 3 

1 Raja-raja 12:28

Konteks
12:28 After the king had consulted with his advisers, 4  he made two golden calves. Then he said to the people, 5  “It is too much trouble for you to go up to Jerusalem. Look, Israel, here are your gods who brought you up from the land of Egypt.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:1]  1 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”

[8:1]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[8:1]  3 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the Lord from the city of David (it is Zion).”

[12:28]  4 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.

[12:28]  5 tn Heb “to them,” although this may be a corruption of “to the people.” Cf. the Old Greek translation.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA