TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:16

Konteks
8:16 He told David, 1  ‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 2  But I have chosen David to lead my people Israel.’

1 Raja-raja 8:44

Konteks

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 3  and they direct their prayers to the Lord 4  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:16]  1 tn Heb “saying.”

[8:16]  2 tn Heb “to build a house for my name to be there.”

[8:16]  sn To build a temple in which to live (Heb “to build a house for my name to be there”). In the OT, the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name.

[8:44]  3 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  4 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  5 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA