TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Raja-raja 8:33-34

Konteks

8:33 “The time will come when 1  your people Israel are defeated by an enemy 2  because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3  and pray for your help 4  in this temple, 8:34 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to their ancestors.

1 Raja-raja 8:44-45

Konteks

8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 5  and they direct their prayers to the Lord 6  toward his chosen city and this temple I built for your honor, 7  8:45 then listen from heaven to their prayers for help 8  and vindicate them. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:33]  1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[8:33]  2 tn Or “are struck down before an enemy.”

[8:33]  3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[8:33]  4 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[8:44]  5 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”

[8:44]  6 tn Or perhaps “to you, O Lord.” See 2 Chr 6:34.

[8:44]  7 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.

[8:45]  8 tn Heb “their prayer and their request for help.”

[8:45]  9 tn Heb “and accomplish their justice.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA