1 Raja-raja 8:33
Konteks8:33 “The time will come when 1 your people Israel are defeated by an enemy 2 because they sinned against you. If they come back to you, renew their allegiance to you, 3 and pray for your help 4 in this temple,
1 Raja-raja 8:44
Konteks8:44 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 5 and they direct their prayers to the Lord 6 toward his chosen city and this temple I built for your honor, 7
[8:33] 1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 33-34 actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.
[8:33] 2 tn Or “are struck down before an enemy.”
[8:33] 3 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”
[8:33] 4 tn Heb “and they pray and ask for help.”
[8:44] 5 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
[8:44] 6 tn Or perhaps “to you, O
[8:44] 7 tn Heb “your name.” See the note on the word “reputation” in v. 41.