1 Raja-raja 8:41
Konteks8:41 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your reputation. 1
1 Raja-raja 10:22
Konteks10:22 Along with Hiram’s fleet, the king had a fleet of large merchant ships 2 that sailed the sea. Once every three years the fleet 3 came into port with cargoes of 4 gold, silver, ivory, apes, and peacocks. 5
1 Raja-raja 13:14
Konteks13:14 and took off after the prophet, 6 whom he found sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the prophet 7 from Judah?” He answered, “Yes, I am.”
1 Raja-raja 18:32
Konteks18:32 With the stones he constructed an altar for the Lord. 8 Around the altar he made a trench large enough to contain two seahs 9 of seed.
[8:41] 1 tn Heb “your name.” In the OT the word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor. The “name” of the
[10:22] 2 tn Heb “a fleet of Tarshish [ships].” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish.
[10:22] 3 tn Heb “the fleet of Tarshish [ships].”
[10:22] 4 tn Heb “came carrying.”
[10:22] 5 tn The meaning of this word is unclear. Some suggest “baboons.”
[13:14] 6 tn Heb “the man of God.”
[13:14] 7 tn Heb “the man of God.”
[18:32] 8 tn Heb “and he built the stones into an altar in the name of the
[18:32] 9 tn A seah was a dry measure equivalent to about seven quarts.