1 Raja-raja 8:46
Konteks8:46 “The time will come when your people 1 will sin against you (for there is no one who is sinless!) and you will be angry with them and deliver them over to their enemies, who will take them as prisoners to their own land, 2 whether far away or close by.
1 Raja-raja 8:1
Konteks8:1 3 Then Solomon convened in Jerusalem 4 Israel’s elders, all the leaders of the Israelite tribes and families, so they could witness the transferal of the ark of the Lord’s covenant from the city of David (that is, Zion). 5
1 Tawarikh 9:1
Konteks9:1 Genealogical records were kept for all Israel; they are recorded in the Scroll of the Kings of Israel.
The people of Judah 6 were carried away to Babylon because of their unfaithfulness.
Ezra 5:12
Konteks5:12 But after our ancestors 7 angered the God of heaven, he delivered them into the hands 8 of King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and exiled the people to Babylon. 9
Yeremia 40:1
Konteks40:1 The Lord spoke to Jeremiah 10 after Nebuzaradan the captain of the royal guard had set him free at Ramah. 11 He had taken him there in chains 12 along with all the people from Jerusalem 13 and Judah who were being carried off to exile to Babylon.
Yehezkiel 1:1
Konteks1:1 In the thirtieth year, 14 on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles 15 at the Kebar River, 16 the heavens opened 17 and I saw a divine vision. 18
[8:46] 1 tn Heb “they”; the referent (your people) has been specified in the translation for clarity.
[8:46] 2 tn Heb “the land of the enemy.”
[8:1] 3 tc The Old Greek translation includes the following words at the beginning of ch. 8: “It so happened that when Solomon finished building the Lord’s temple and his own house, after twenty years.”
[8:1] 4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[8:1] 5 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to King Solomon [in] Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
[9:1] 6 tn The Hebrew text has simply “Judah,” though the verb הָגְלוּ (hoglu, “carried away”) is plural.
[5:12] 8 tn Aram “hand” (singular).
[5:12] 9 sn A reference to the catastrophic events of 586
[40:1] 10 tn Heb “The word which came to Jeremiah from the
[40:1] 11 sn Some commentators see the account of Jeremiah’s release here in 40:1-6 as an alternate and contradictory account to that of Jeremiah’s release in 39:11-14. However, most commentators see them as complementary and sequential. Jeremiah had been released from the courtyard of the guardhouse on orders of the military tribunal there shortly after Nebuzaradan got to Jerusalem and passed on Nebuchadnezzar’s orders to them. He had been released to the custody of Gedaliah who was to take him back to the governor’s residence and look after him there. However, Jeremiah remained in Jerusalem among the people there. He was mistakenly rounded up with them and led off as a prisoner to be deported with the rest of the exiles. However, when he got to Ramah which was a staging area for deportees, Nebuzaradan recognized him among the prisoners and released him a second time.
[40:1] 12 tn Heb “when he took him and he was in chains.” The subject is probably Nebuzaradan or the indefinite third singular (GKC 460 §144.d). The Kethib of the word for בָּאזִקִּים (ba’ziqqim) is to be explained as a secondary formation with prosthetic א (aleph) from the normal word for “fetter” (זֵק, zeq) according to HALOT 27 s.v. אֲזִקִּים (see GKC 70 §19.m and 235-36 §85.b for the phenomenon).
[40:1] 13 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 14 sn The meaning of the thirtieth year is problematic. Some take it to mean the age of Ezekiel when he prophesied (e.g., Origen). The Aramaic Targum explains the thirtieth year as the thirtieth year dated from the recovery of the book of the Torah in the temple in Jerusalem (2 Kgs 22:3-9). The number seems somehow to be equated with the fifth year of Jehoiachin’s exile in 1:2, i.e., 593
[1:1] 15 sn The Assyrians started the tactic of deportation, the large-scale forced displacement of conquered populations, in order to stifle rebellions. The task of uniting groups of deportees, gaining freedom from one’s overlords and returning to retake one’s own country would be considerably more complicated than living in one’s homeland and waiting for an opportune moment to drive out the enemy’s soldiers. The Babylonians adopted this practice also, after defeating the Assyrians. The Babylonians deported Judeans on three occasions. The practice of deportation was reversed by the Persian conquerors of Babylon, who gained favor from their subjects for allowing them to return to their homeland and, as polytheists, sought the favor of the gods of the various countries which had come under their control.
[1:1] 16 sn The Kebar River is mentioned in Babylonian texts from the city of Nippur in the fifth century
[1:1] 17 sn For the concept of the heavens opened in later literature, see 3 Macc 6:18; 2 Bar. 22:1; T. Levi 5:1; Matt 3:16; Acts 7:56; Rev 19:11.
[1:1] 18 tn Or “saw visions from God.” References to divine visions occur also in Ezek 8:3; 40:2




