1 Raja-raja 9:13
Konteks9:13 Hiram asked, 1 “Why did you give me these cities, my friend 2 ?” He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day. 3
1 Raja-raja 9:24
Konteks9:24 Solomon built the terrace as soon as Pharaoh’s daughter moved up from the city of David 4 to the palace Solomon built for her. 5
1 Raja-raja 18:30
Konteks18:30 Elijah then told all the people, “Approach me.” So all the people approached him. He repaired the altar of the Lord that had been torn down. 6
[9:13] 1 tn Heb “and he said.”
[9:13] 2 tn Heb “my brother.” Kings allied through a parity treaty would sometimes address each other as “my brother.” See 1 Kgs 20:32-33.
[9:13] 3 tn Heb “he called them the land of Cabul to this day.” The significance of the name is unclear, though it appears to be disparaging. The name may be derived from a root, attested in Akkadian and Arabic, meaning “bound” or “restricted.” Some propose a wordplay, pointing out that the name “Cabul” sounds like a Hebrew phrase meaning, “like not,” or “as good as nothing.”
[9:24] 4 sn The phrase city of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[9:24] 5 tn Heb “As soon as Pharaoh’s daughter went up from the city of David to her house which he built for her, then he built the terrace.”
[18:30] 6 sn Torn down. The condition of the altar symbolizes the spiritual state of the people.