1 Samuel 1:10
Konteks1:10 She was very upset 1 as she prayed to the Lord, and she was weeping uncontrollably. 2
1 Samuel 30:6
Konteks30:6 David was very upset, for the men 3 were thinking of stoning him; 4 each man grieved bitterly 5 over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.
1 Samuel 30:2
Konteks30:2 They took captive the women who were in it, from the youngest to the oldest, but they did not kill anyone. They simply carried them off and went on their way.
Kisah Para Rasul 4:27
Konteks4:27 “For indeed both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, assembled together in this city against 6 your holy servant Jesus, whom you anointed, 7


[1:10] 1 tn Heb “she [was in] bitterness of soul.”
[1:10] 2 tn Heb “and weeping, she was weeping.” The infinitive absolute emphasizes the extent of her sorrow. The imperfect verbal form emphasizes the continuation of the action in past time.
[30:6] 4 tn Heb “said to stone him.”
[30:6] 5 tn Heb “for bitter was the soul of all the people, each one.”
[4:27] 6 sn The application of Ps 2:1-2 is that Jews and Gentiles are opposing Jesus. The surprise of the application is that Jews are now found among the enemies of God’s plan.
[4:27] 7 sn A wordplay on “Christ,” v. 26, which means “one who has been anointed.”