TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:17

Konteks

1:17 Eli replied, “Go in peace, and may the God of Israel grant the request that you have asked of him.”

1 Samuel 20:42

Konteks
20:42 Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’”

David Goes to Nob
(21:1)

1 Then David 2  got up and left, while Jonathan went back to the city.

1 Samuel 20:2

Konteks

20:2 Jonathan 3  said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing 4  large or small without making me aware of it. 5  Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”

Kisah Para Rasul 5:19

Konteks
5:19 But during the night an angel of the Lord 6  opened 7  the doors of the prison, 8  led them out, 9  and said,

Pengkhotbah 9:7

Konteks
Life is Brief, so Cherish its Joys

9:7 Go, eat your food 10  with joy,

and drink your wine with a happy heart,

because God has already approved your works.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:42]  1 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[20:42]  2 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  3 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  4 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading “he will not do,” rather than the Kethib of the MT (“do to him”).

[20:2]  5 tn Heb “without uncovering my ear.”

[5:19]  6 tn Or “the angel of the Lord.” Linguistically, “angel of the Lord” is the same in both testaments (and thus, he is either “an angel of the Lord” or “the angel of the Lord” in both testaments). For arguments and implications, see ExSyn 252; M. J. Davidson, “Angels,” DJG, 9; W. G. MacDonald argues for “an angel” in both testaments: “Christology and ‘The Angel of the Lord’,” Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, 324-35.

[5:19]  7 tn Grk “opening the doors of the prison.” The participle ἀνοίξας (anoixa") has been translated as a finite verb due to the requirements of contemporary English style.

[5:19]  8 tn Greek φυλακῆς (fulakh"), a different word from the one in v. 18 (τήρησις, thrhsi", “jail”).

[5:19]  9 tn Or “brought them out.” Grk “and leading them out, said.” The participle ἐξαγαγών (exagagwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[5:19]  sn Led them out. The action by God served to vindicate the apostles. It showed that whatever court the Jewish leaders represented, they did not represent God.

[9:7]  10 tn Heb “your bread.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA