1 Samuel 13:19-21
Konteks13:19 A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, “This will prevent the Hebrews from making swords and spears.” 13:20 So all Israel had to go down to the Philistines in order to get their plowshares, cutting instruments, axes, and sickles 1 sharpened. 13:21 They charged 2 two-thirds of a shekel 3 to sharpen plowshares and cutting instruments, and a third of a shekel 4 to sharpen picks and axes, and to set ox goads.
1 Samuel 13:2
Konteks13:2 Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 5 the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 6 He sent all the rest of the people back home. 7
1 Samuel 24:14
Konteks24:14 Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
1 Samuel 24:2
Konteks24:2 So Saul took three thousand select men from all Israel and went to find 8 David and his men in the region of 9 the rocks of the mountain goats. 10
Kisah Para Rasul 18:1
Konteks18:1 After this 11 Paul 12 departed from 13 Athens 14 and went to Corinth. 15
Kisah Para Rasul 18:1
Konteks18:1 After this 16 Paul 17 departed from 18 Athens 19 and went to Corinth. 20


[13:20] 1 tc The translation follows the LXX (“their sickle”) here, rather than the MT “plowshares,” which is due to dittography from the word earlier in the verse.
[13:21] 2 tn Heb “the price was.” The meaning of the Hebrew word פְּצִירָה (pÿtsirah) is uncertain. This is the only place it occurs in the OT. Some propose the meaning “sharpening,” but “price” is a more likely meaning if the following term refers to a weight (see the following note on the word “shekel”). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 238.
[13:21] 3 tn This word, which appears only here in the OT, probably refers to a stone weight. Stones marked פִּים (pim) have been found in excavations of Palestinian sites. The average weight of such stones is 0.268 ounces, which is equivalent to about two-thirds of a shekel. This probably refers to the price charged by the Philistines for the services listed. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 238; DNWSI 2:910; and G. I. Davies, Ancient Hebrew Inscriptions, 259.
[13:21] 4 tc Heb “and for a third, a pick.” The Hebrew text suffers from haplography at this point. The translation follows the textual reconstruction offered by P. K. McCarter, I Samuel (AB), 235.
[13:2] 5 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[13:2] 6 tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.
[13:2] 7 tn Heb “each one to his tents.”
[24:2] 8 tn Heb “to search [for].”
[24:2] 9 tn Heb “upon the face of.”
[24:2] 10 tn Or “the region of the Rocks of the Mountain Goats,” if this expression is understood as a place name (cf. NASB, NIV, NRSV, TEV, CEV).
[18:1] 11 tn Grk “After these things.”
[18:1] 12 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 14 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 15 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.
[18:1] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 16 tn Grk “After these things.”
[18:1] 17 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 19 map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[18:1] 20 sn Corinth was the capital city of the senatorial province of Achaia and the seat of the Roman proconsul. It was located 55 mi (88 km) west of Athens. Corinth was a major rival to Athens and was the largest city in Greece at the time.