TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 15:28

Konteks
15:28 Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!

1 Samuel 15:2

Konteks
15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 1  Israel along the way when Israel 2  came up from Egypt.

1 Samuel 7:11

Konteks
7:11 Then the men of Israel left Mizpah and chased the Philistines, striking them down all the way to an area below Beth Car.

1 Samuel 7:16

Konteks
7:16 Year after year he used to travel the circuit of Bethel, 3  Gilgal, and Mizpah; he used to judge Israel in all of these places.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 4  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

1 Samuel 7:1

Konteks

7:1 Then the people 5  of Kiriath Jearim came and took the ark of the Lord; they brought it to the house of Abinadab located on the hill. They consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord.

Kisah Para Rasul 9:5

Konteks
9:5 So he said, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus whom you are persecuting!

Kisah Para Rasul 9:1

Konteks
The Conversion of Saul

9:1 Meanwhile Saul, still breathing out threats 6  to murder 7  the Lord’s disciples, went to the high priest

Kisah Para Rasul 17:10

Konteks
Paul and Silas at Berea

17:10 The brothers sent Paul and Silas off to Berea 8  at once, during the night. When they arrived, 9  they went to the Jewish synagogue. 10 

Kisah Para Rasul 17:25

Konteks
17:25 nor is he served by human hands, as if he needed anything, 11  because he himself gives life and breath and everything to everyone. 12 

Mazmur 89:29

Konteks

89:29 I will give him an eternal dynasty, 13 

and make his throne as enduring as the skies above. 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:2]  1 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

[15:2]  2 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

[7:16]  3 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[7:1]  4 tn Heb “men.”

[7:1]  5 tn Heb “men.”

[9:1]  6 tn Or “Saul, making dire threats.”

[9:1]  7 tn The expression “breathing out threats and murder” is an idiomatic expression for “making threats to murder” (see L&N 33.293). Although the two terms “threats” and “murder” are syntactically coordinate, the second is semantically subordinate to the first. In other words, the content of the threats is to murder the disciples.

[17:10]  8 sn Berea (alternate spelling in NRSV Beroea; Greek Beroia) was a very old city in Macedonia on the river Astraeus about 45 mi (75 km) west of Thessalonica.

[17:10]  map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.

[17:10]  9 tn Grk “who arriving there, went to.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (οἵτινες, Joitine") has been left untranslated and a new English sentence begun. The participle παραγενόμενοι (paragenomenoi) has been taken temporally.

[17:10]  10 sn See the note on synagogue in 6:9.

[17:25]  11 tn L&N 57.45 has “nor does he need anything more that people can supply by working for him.”

[17:25]  12 tn Grk “he himself gives to all [people] life and breath and all things.”

[89:29]  13 tn Heb “and I will set in place forever his offspring.”

[89:29]  14 tn Heb “and his throne like the days of the heavens.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA