TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:31

Konteks
2:31 In fact, days are coming when I will remove your strength 1  and the strength 2  of your father’s house. There will not be an old man in your house!

1 Samuel 2:1

Konteks
Hannah Exalts the Lord in Prayer

2:1 Hannah prayed, 3 

“My heart rejoices in the Lord;

my horn 4  is exalted high because of the Lord.

I loudly denounce 5  my enemies,

for I am happy that you delivered me. 6 

Kisah Para Rasul 13:4

Konteks
Paul and Barnabas Preach in Cyprus

13:4 So Barnabas and Saul, 7  sent out by the Holy Spirit, went down to Seleucia, 8  and from there they sailed to Cyprus. 9 

Yehezkiel 30:22-24

Konteks
30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 10  I am against 11  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand. 30:23 I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among foreign countries. 30:24 I will strengthen the arms of the king of Babylon, and I will place my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan like the fatally wounded before the king of Babylon. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:31]  1 tn Heb “chop off your arm.” The arm here symbolizes strength and activity.

[2:31]  2 tn Heb “arm.”

[2:1]  3 tn Heb “prayed and said.” This is somewhat redundant in contemporary English and has been simplified in the translation.

[2:1]  4 sn Horns of animals have always functioned as both offensive and defensive weapons for them. As a figure of speech the horn is therefore often used in the Bible as a symbol of human strength (see also in v. 10). The allusion in v. 1 to the horn being lifted high suggests a picture of an animal elevating its head in a display of strength or virility.

[2:1]  5 tn Heb “my mouth opens wide against.”

[2:1]  6 tn Heb “for I rejoice in your deliverance.”

[13:4]  7 tn Grk “they”; the referents (Barnabas and Saul) have been specified in the translation for clarity.

[13:4]  8 sn Seleucia was the port city of Antioch in Syria.

[13:4]  9 sn Cyprus was a large island in the Mediterranean off the south coast of Asia Minor.

[30:22]  10 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[30:22]  11 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[30:24]  12 tn Heb “him”; the referent has been specified in the translation for clarity.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA