1 Samuel 1:14
Konteks1:14 So he 1 said to her, “How often do you intend to get drunk? Put away your wine!”
1 Samuel 12:16
Konteks12:16 “So now, take your positions and watch this great thing that the Lord is about to do in your sight.
1 Samuel 14:8
Konteks14:8 Jonathan replied, “All right! 2 We’ll go over to these men and fight them.
1 Samuel 14:34
Konteks14:34 Then Saul said, “Scatter out among the army and say to them, ‘Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don’t sin against the Lord by eating the blood.” So that night each one brought his ox and slaughtered it there. 3
1 Samuel 15:25
Konteks15:25 Now please forgive my sin! Go back with me so I can worship 4 the Lord.”
1 Samuel 16:17
Konteks16:17 So Saul said to his servants, “Find 5 me a man who plays well and bring him to me.”
[1:14] 1 tn Heb “Eli.” The pronoun (“he”) has been used in the translation in keeping with contemporary English style.
[14:34] 3 tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”
[15:25] 4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose/result.