TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:23

Konteks

1:23 So her husband Elkanah said to her, “Do what you think best. 1  Stay until you have weaned him. May the Lord fulfill his promise.” 2 

So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.

1 Samuel 2:13

Konteks
2:13 Now the priests would always treat the people in the following way: 3  Whenever anyone was making a sacrifice, while the meat was boiling, the priest’s attendant would come with a three-pronged fork 4  in his hand.

1 Samuel 5:10

Konteks
5:10 So they sent the ark of God to Ekron.

But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 5  to kill our 6  people!”

1 Samuel 6:3

Konteks

6:3 They replied, “If you are going to send the ark of 7  the God of Israel back, don’t send it away empty. Be sure to return it with a guilt offering. Then you will be healed, and you will understand why his hand is not removed from you.”

1 Samuel 6:17

Konteks

6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

1 Samuel 11:9

Konteks

11:9 They said to the messengers who had come, “Here’s what you should say to the men of Jabesh Gilead: ‘Tomorrow deliverance will come to you when the sun is fully up.’” When the messengers went and told the men of Jabesh Gilead, they were happy.

1 Samuel 12:5

Konteks
12:5 He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king 8  is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” 9  They said, “He is witness!”

1 Samuel 12:17

Konteks
12:17 Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”

1 Samuel 14:24

Konteks
Jonathan Violates Saul’s Oath

14:24 Now the men of Israel were hard pressed that day, for Saul had made the army agree to this oath: “Cursed be the man who eats food before evening! I will get my vengeance on my enemies!” So no one in the army ate anything.

1 Samuel 14:41

Konteks

14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 10  Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 11 

1 Samuel 15:6

Konteks
15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 12  with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

1 Samuel 15:12

Konteks

15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where 13  he is setting up a monument for himself. Then Samuel left 14  and went down to Gilgal.” 15 

1 Samuel 15:30

Konteks
15:30 Saul 16  again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”

1 Samuel 16:1

Konteks
Samuel Anoints David as King

16:1 The Lord said to Samuel, “How long do you intend to mourn for Saul? I have rejected him as king over Israel. 17  Fill your horn with olive oil and go! I am sending you to Jesse in Bethlehem, 18  for I have selected a king for myself from among his sons.” 19 

1 Samuel 17:28

Konteks

17:28 When David’s 20  oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry 21  with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! 22  You have come down here to watch the battle!”

1 Samuel 18:25

Konteks
18:25 Saul replied, “Here is what you should say to David: ‘There is nothing that the king wants as a price for the bride except a hundred Philistine foreskins, so that he can be avenged of his 23  enemies.’” (Now Saul was thinking that he could kill David by the hand of the Philistines.)

1 Samuel 19:11

Konteks

19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 24  tonight, tomorrow you will be dead!”

1 Samuel 20:8

Konteks
20:8 You must be loyal 25  to your servant, for you have made a covenant with your servant in the Lord’s name. 26  If I am guilty, 27  you yourself kill me! Why bother taking me to your father?”

1 Samuel 20:42

Konteks
20:42 Jonathan said to David, “Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, ‘The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.’”

David Goes to Nob
(21:1)

28 Then David 29  got up and left, while Jonathan went back to the city.

1 Samuel 22:15

Konteks
22:15 Was it just today that I began to inquire of God on his behalf? Far be it from me! The king should not accuse 30  his servant or any of my father’s house. For your servant is not aware of all this – not in whole or in part!” 31 

1 Samuel 23:17

Konteks
23:17 He said to him, “Don’t be afraid! For the hand of my father Saul cannot find you. You will rule over Israel, and I will be your second in command. Even my father Saul realizes this.”

1 Samuel 24:4

Konteks
24:4 David’s men said to him, “This is the day about which the Lord said to you, ‘I will give your enemy into your hand, and you can do to him whatever seems appropriate to you.’” 32  So David got up and quietly cut off an edge of Saul’s robe.

1 Samuel 25:14

Konteks

25:14 But one of the servants told Nabal’s wife Abigail, “David sent messengers from the desert to greet 33  our lord, but he screamed at them.

1 Samuel 27:11

Konteks
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 34  that he lived in the country of the Philistines.

1 Samuel 28:7

Konteks
28:7 So Saul instructed his servants, “Find me a woman who is a medium, 35  so that I may go to her and inquire of her.” His servants replied to him, “There is a woman who is a medium in Endor.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:23]  1 tn Heb “what is good in your eyes.”

[1:23]  2 tn Heb “establish his word.” This apparently refers to the promise inherent in Eli’s priestly blessing (see v. 17).

[2:13]  3 tn Heb “the habit of the priests with the people [was this].”

[2:13]  4 sn The Hebrew word occurs only twice in the OT, here and again in v. 14. Its exact meaning is not entirely clear, although from the context it appears to be a sacrificial tool used for retrieving things from boiling water.

[5:10]  5 tn Heb “to me.”

[5:10]  6 tn Heb “my.”

[6:3]  7 tc The LXX and a Qumran ms add “the covenant of the Lord.”

[12:5]  8 tn Heb “anointed [one].”

[12:5]  9 tn Heb “that you have not found anything in my hand.”

[14:41]  10 tc Heb “to the Lord God of Israel: ‘Give what is perfect.’” The Hebrew textual tradition has accidentally omitted several words here. The present translation follows the LXX (as do several English versions, cf. NAB, NRSV, TEV). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 247-48, and R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 132.

[14:41]  sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.

[14:41]  11 tn Heb “went out.”

[15:6]  12 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).

[15:12]  13 tn Heb “and look.”

[15:12]  14 tn Heb “and he turned and crossed over.”

[15:12]  15 tc At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin ms include the following words not found in the MT: “to Saul. And behold, he was offering as a burnt offering to the Lord the best of the spoils that he had brought from the Amalekites.”

[15:30]  16 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[16:1]  17 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation includes the following words: “And the Lord said to Samuel.”

[16:1]  18 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:1]  19 tn Heb “for I have seen among his sons for me a king.”

[17:28]  20 tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[17:28]  21 tn Heb “the anger of Eliab became hot.”

[17:28]  22 tn Heb “the wickedness of your heart.”

[18:25]  23 tn Heb “the king’s.”

[19:11]  24 tn Heb “your life.”

[20:8]  25 tn Heb “and you must do loyalty.”

[20:8]  26 tn Heb “for into a covenant of the Lord you have brought your servant with you.”

[20:8]  27 tn Heb “and if there is in me guilt.”

[20:42]  28 sn Beginning with 20:42b, the verse numbers through 21:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 20:42b ET = 21:1 HT, 21:1 ET = 21:2 HT, 21:2 ET = 21:3 HT, etc., through 21:15 ET = 21:16 HT. With 22:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[20:42]  29 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[22:15]  30 tn Heb “set a matter against.”

[22:15]  31 tn Heb “small or great.”

[24:4]  32 tn Heb “is good in your eyes.”

[25:14]  33 tn Heb “bless.”

[27:11]  34 tn Heb “all the days.”

[28:7]  35 tn Heb “an owner of a ritual pit.” See the note at v. 3.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA