1 Samuel 1:5-8
TSK | Full Life Study Bible |
satu bagian(TB)/bahagian ..... terutama ......... dimandulkan(TL) <0259 0639 04490> [a worthy portion. or, a double portion.] The Hebrew phrase, {manah achath appayim,} is correctly rendered by Gesenius, {ein Stud fur zwei personen, doppelle Portion,} "a portion for two persons, a double portion;" for {aph} in Hebrew, and [prosopon] in Greek, which literally mean a face, are used for a person. mengasihi(TB)/kasihlah ... akan(TL) <0157> [he loved.] menutup(TB)/dimandulkan(TL) <05462> [shut up.] |
satu bagian, Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3] menutup kandungannya. Kej 11:30; [Lihat FULL. Kej 11:30]; Kej 29:31; [Lihat FULL. Kej 29:31] [Semua] Catatan Frasa: TUHAN TELAH MENUTUP KANDUNGANNYA. |
madunya(TB)/madunyapun(TL) <06869> [adversary.] menyakiti dengan kepahitan(TB)/mempersakiti hatinya(TL) <03707 03708> [provoked her. Heb. angered her.] |
ia gusar, Kej 16:4; [Lihat FULL. Kej 16:4] |
tahun ... tahun(TB)/tiap-tiap tahun(TL) <08141> [year.] kali ... pergi ... hulu(TB) <01767 05927> [when she. or, from the time that she. Heb. from her going up.] |
mau makan. 2Sam 12:17; Mazm 102:5 [Semua] |
menangis(TB/TL) <01058> [why weepest.] berharga(TB)/baik(TL) <02896> [am not.] |
anak laki-laki? Rut 4:15; [Lihat FULL. Rut 4:15] |