1 Samuel 12:10
Konteks12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 1 ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 2 Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 3
1 Samuel 12:2
Konteks12:2 Now look! This king walks before you. As for me, I am old and gray, though my sons are here with you. I have walked before you from the time of my youth till the present day.
1 Raja-raja 21:22
Konteks21:22 I will make your dynasty 4 like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah because you angered me and made Israel sin.’ 5
Yeremia 2:17
Konteks2:17 You have brought all this on yourself, Israel, 6
by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 7
[12:10] 2 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.
[12:10] sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.
[12:10] 3 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.
[21:22] 5 tn Heb “because of the provocation by which you angered [me], and you caused Israel to sin.”
[2:17] 6 tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.




