1 Samuel 12:21
Konteks12:21 You should not turn aside after empty things that can’t profit and can’t deliver, since they are empty. 1
Yeremia 8:19
Konteks8:19 I hear my dear people 2 crying out 3
throughout the length and breadth of the land. 4
They are crying, ‘Is the Lord no longer in Zion?
Is her divine King 5 no longer there?’”
The Lord answers, 6
“Why then do they provoke me to anger with their images,
with their worthless foreign idols?” 7


[12:21] 1 tn Or “useless” (so NIV, NRSV, NLT); NAB “nothing”; NASB “futile”; TEV “are not real.”
[8:19] 2 tn Heb “daughter of my people.” For the translation given here see 4:11 and the note on the phrase “dear people” there.
[8:19] 3 tn Heb “Behold the voice of the crying of the daughter of my people.”
[8:19] 4 tn Heb “Land of distances, i.e., of wide extent.” For parallel usage cf. Isa 33:17.
[8:19] 5 tn Heb “her King” but this might be misunderstood by some to refer to the Davidic ruler even with the capitalization.
[8:19] 6 tn The words, “The
[8:19] 7 sn The people’s cry and the