1 Samuel 13:11
Konteks13:11 But Samuel said, “What have you done?” Saul replied, “When I saw that the army had started to abandon me 1 and that you didn’t come at the appointed time and that the Philistines had assembled at Micmash,
1 Samuel 21:2
Konteks21:2 David replied to Ahimelech the priest, “The king instructed me to do something, but he said to me, ‘Don’t let anyone know the reason I am sending you or the instructions I have given you.’ 2 I have told my soldiers 3 to wait at a certain place. 4
1 Samuel 21:5
Konteks21:5 David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 5 equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”
1 Samuel 25:8
Konteks25:8 Ask your own servants; they can tell you! May my servants find favor in your sight, for we have come 6 at the time of a holiday. Please provide us – your servants 7 and your son David – with whatever you can spare.” 8
[13:11] 1 tn Heb “dispersed from upon me.”
[21:2] 2 tn Heb “let not a man know anything about the matter [for] which I am sending you and [about] which I commanded you.”
[21:2] 4 tn The Hebrew expression here refers to a particular, but unnamed, place. It occurs in the OT only here, in 2 Kgs 6:8, and in Ruth 4:1, where Boaz uses it to refer to Naomi’s unnamed kinsman-redeemer. A contracted form of the expression appears in Dan 8:13.
[25:8] 6 tc The translation follows many medieval Hebrew