1 Samuel 14:18
TSK | Full Life Study Bible |
Bawalah .... ke mari(TB)/Bawalah(TL) <05066> [Bring hither.] The Septuagint reads [Prosagage to ephoud, hoti autos ere to ephoud en te hemera ekeine enopiou Israel.] "Bring hither the ephod; for he bore the ephod on that day before Israel:" which Houbigant and others think is the true reading. Finding that his son Jonathan and his armour-bearer were absent, Saul wished to consult the high-priest; but the tumult increasing, he says to him, "Withdraw thine hand:" i.e., desist form consulting the ephod on the present occasion, and immediately hastened to make the best use he could of this astonishing victory. baju efod ........... baju efod(TB)/tabut ....... tabut(TL) <0727> [For the ark.] |
Bawalah baju efod Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] |
1 Samuel 14:36
TSK | Full Life Study Bible |
mengejar(TB)/turun(TL) <03381> [Let us go.] biarkan(TB)/tinggalkan(TL) <07604> [let us not leave.] kata ......................... Jawab .......... imam berkata ........ imam(TB)/titah ............................ sembah .............. kata imam(TL) <0559 03548> [Then said the priest.] It is evident that Ahiah, who had before been interrupted by Saul's impatience, doubted of the propriety of pursuing the Philistines that night, and properly counselled them to enquire of the Lord. |
tampil menghadap Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] [Semua] |