TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 18:17-18

Konteks

18:17 1 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior 2  for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”

18:18 David said to Saul, “Who am I? Who are my relatives or the clan of my father 3  in Israel that I should become the king’s son-in-law?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:17]  1 tc Much of the ms evidence for the LXX lacks vv. 17-19.

[18:17]  2 tn Heb “son of valor.”

[18:18]  3 tn Heb “Who are my relatives, the clan of my father?” The term חַי (khay), traditionally understood as “my life,” is here a rare word meaning “family, kinfolk” (see HALOT 309 s.v. III חַי). The phrase “clan of my father” may be a scribal gloss explaining the referent of this rare word.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA