TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:14

Konteks
2:14 He would jab it into the basin, kettle, caldron, or pot, and everything that the fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all the Israelites 1  when they came there to Shiloh.

1 Samuel 2:22

Konteks

2:22 Now Eli was very old when he heard about everything that his sons used to do to all the people of Israel 2  and how they used to have sex with 3  the women who were stationed at the entrance to the tent of meeting.

1 Samuel 3:18

Konteks

3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli 4  said, “The Lord will do what he pleases.” 5 

1 Samuel 6:2

Konteks
6:2 the Philistines called the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”

1 Samuel 12:7

Konteks
12:7 Now take your positions, so I may confront you 6  before the Lord regarding all the Lord’s just actions toward you and your ancestors. 7 

1 Samuel 12:20

Konteks

12:20 Then Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed sinned. 8  However, don’t turn aside from the Lord. Serve the Lord with all your heart.

1 Samuel 14:38

Konteks

14:38 Then Saul said, “All you leaders of the army come here. Find out 9  how this sin occurred today.

1 Samuel 14:40

Konteks

14:40 Then he said to all Israel, “You will be on one side, and I and my son Jonathan will be on the other side.” The army replied to Saul, “Do whatever you think is best.”

1 Samuel 15:2

Konteks
15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 10  Israel along the way when Israel 11  came up from Egypt.

1 Samuel 16:4

Konteks

16:4 Samuel did what the Lord told him. 12  When he arrived in Bethlehem, 13  the elders of the city were afraid to meet him. They 14  said, “Do you come in peace?”

1 Samuel 17:36

Konteks
17:36 Your servant has struck down both the lion and the bear. This uncircumcised Philistine will be just like one of them. 15  For he has defied the armies of the living God!”

1 Samuel 22:3

Konteks

22:3 Then David went from there to Mizpah in Moab, where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay 16  with you until I know what God is going to do for me.”

1 Samuel 26:20

Konteks
26:20 Now don’t let my blood fall to the ground away from the Lord’s presence, for the king of Israel has gone out to look for a flea the way one looks for a partridge 17  in the hill country.”

1 Samuel 26:25

Konteks
26:25 Saul replied to David, “May you be rewarded, 18  my son David! You will without question be successful!” 19  So David went on his way, and Saul returned to his place.

1 Samuel 28:2

Konteks
28:2 David replied to Achish, “That being the case, you will come to know what your servant can do!” Achish said to David, “Then I will make you my bodyguard 20  from now on.” 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn Heb “to all Israel.”

[2:22]  2 tn Heb “to all Israel.”

[2:22]  3 tn Heb “lie with.”

[3:18]  4 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[3:18]  5 tn Heb “what is good in his eyes.”

[12:7]  6 tn Heb “and I will enter into judgment with you” (NRSV similar); NAB “and I shall arraign you.”

[12:7]  7 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.”

[12:20]  8 tn Heb “you have done all this evil.”

[14:38]  9 tn Heb “know and see.”

[15:2]  10 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

[15:2]  11 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

[16:4]  12 tn Heb “said.”

[16:4]  13 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:4]  14 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).

[17:36]  15 tc The LXX includes here the following words not found in the MT: “Should I not go and smite him, and remove today reproach from Israel? For who is this uncircumcised one?”

[22:3]  16 tn Heb “go forth.”

[26:20]  17 tn Heb “the calling [one],” which apparently refers to a partridge.

[26:25]  18 tn Heb “blessed.”

[26:25]  19 tn Heb “you will certainly do and also you will certainly be able.” The infinitive absolutes placed before the finite verbal forms lend emphasis to the statement.

[28:2]  20 tn Heb “the guardian for my head.”

[28:2]  21 tn Heb “all the days.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA