TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:15

Konteks

2:15 Even before they burned the fat, the priest’s attendant would come and say to the person who was making the sacrifice, “Hand over some meat for the priest to roast! He won’t take boiled meat from you, but only raw.” 1 

1 Samuel 5:4

Konteks
5:4 But when they got up early the following day, Dagon was again lying on the ground before the ark of the Lord. The head of Dagon and his two hands were sheared off and were lying at the threshold. Only Dagon’s body was left intact. 2 

1 Samuel 9:7

Konteks
9:7 So Saul said to his servant, “All right, 3  we can go. But what can we bring the man, since the food in our bags is used up? We have no gift to take to the man of God. What do we have?”

1 Samuel 12:17

Konteks
12:17 Is this not the time of the wheat harvest? I will call on the Lord so that he makes it thunder and rain. Realize and see what a great sin you have committed before the Lord by asking for a king for yourselves.”

1 Samuel 13:6

Konteks
13:6 The men of Israel realized they had a problem because their army was hard pressed. So the army hid in caves, thickets, cliffs, strongholds, 4  and cisterns.

1 Samuel 15:6

Konteks
15:6 Saul said to the Kenites, “Go on and leave! Go down from among the Amalekites! Otherwise I will sweep you away 5  with them! After all, you were kind to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

1 Samuel 15:15

Konteks
15:15 Saul said, “They were brought 6  from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”

1 Samuel 17:28

Konteks

17:28 When David’s 7  oldest brother Eliab heard him speaking to the men, he became angry 8  with David and said, “Why have you come down here? To whom did you entrust those few sheep in the desert? I am familiar with your pride and deceit! 9  You have come down here to watch the battle!”

1 Samuel 17:47

Konteks
17:47 and all this assembly will know that it is not by sword or spear that the Lord saves! For the battle is the Lord’s, and he will deliver you into our hand.”

1 Samuel 18:17

Konteks

18:17 10 Then Saul said to David, “Here’s my oldest daughter, Merab. I want to give her to you in marriage. Only be a brave warrior 11  for me and fight the battles of the Lord.” For Saul thought, “There’s no need for me to raise my hand against him. Let it be the hand of the Philistines!”

1 Samuel 19:20

Konteks
19:20 So Saul sent messengers to capture David. When they saw a company of prophets prophesying with Samuel standing there as their leader, the spirit of God came upon Saul’s messengers, and they also prophesied.

1 Samuel 20:2

Konteks

20:2 Jonathan 12  said to him, “By no means are you going to die! My father does nothing 13  large or small without making me aware of it. 14  Why would my father hide this matter from me? It just won’t happen!”

1 Samuel 22:6

Konteks
Saul Executes the Priests

22:6 But Saul found out the whereabouts of David and the men who were with him. 15  Now Saul was sitting at Gibeah under the tamarisk tree at an elevated location with his spear in hand and all his servants stationed around him.

1 Samuel 22:8

Konteks
22:8 For all of you have conspired against me! No one informs me 16  when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”

1 Samuel 22:18

Konteks

22:18 Then the king said to Doeg, “You turn and strike down the priests!” So Doeg the Edomite turned and struck down the priests. He killed on that day eighty-five 17  men who wore the linen ephod.

1 Samuel 23:23

Konteks
23:23 Locate precisely all the places where he hides and return to me with dependable information. 18  Then I will go with you. If he is in the land, I will find him 19  among all the thousands of Judah.”

1 Samuel 23:26

Konteks
23:26 Saul went on one side of the mountain, while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul, but Saul and his men were surrounding David and his men so they could capture them.

1 Samuel 25:26

Konteks

25:26 “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.

1 Samuel 26:8

Konteks
26:8 Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me drive the spear 20  right through him into the ground with one swift jab! 21  A second jab won’t be necessary!”

1 Samuel 27:11

Konteks
27:11 Neither man nor woman would David leave alive so as to bring them back to Gath. He was thinking, “This way they can’t tell on us, saying, ‘This is what David did.’” Such was his practice the entire time 22  that he lived in the country of the Philistines.

1 Samuel 28:7

Konteks
28:7 So Saul instructed his servants, “Find me a woman who is a medium, 23  so that I may go to her and inquire of her.” His servants replied to him, “There is a woman who is a medium in Endor.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:15]  1 tn Heb “living.”

[5:4]  2 tc Heb “only Dagon was left.” We should probably read the word גֵּו (gev, “back”) before Dagon, understanding it to have the sense of the similar word גְּוִיָּה (gÿviyyah, “body”). This variant is supported by the following evidence: The LXX has ἡ ῥάχις (Jh rJacis, “the back” or “trunk”); the Syriac Peshitta has wegusmeh (“and the body of”); the Targum has gupyeh (“the body of”); the Vulgate has truncus (“the trunk of,” cf. NAB, NASB, NRSV, NLT). On the strength of this evidence the present translation employs the phrase “Dagon’s body.”

[9:7]  3 tn Heb “look.”

[13:6]  4 tn Or perhaps “vaults.” This rare term also occurs in Judg 9:46, 49. Cf. KJV “high places”; ASV “coverts”; NAB “caverns”; NASB “cellars”; NIV, NCV, TEV “pits”; NRSV, NLT “tombs.”

[15:6]  5 tc The translation follows the Syriac Peshitta and Vulgate which assume a reading אֶסִפְךָ (’esfÿka, “I sweep you away,” from the root ספה [sfh]) rather than the MT אֹסִפְךָ (’osifÿka, “I am gathering you,” from the root אסף[’sf]).

[15:15]  6 tn Heb “they brought them.”

[17:28]  7 tn Heb “his”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[17:28]  8 tn Heb “the anger of Eliab became hot.”

[17:28]  9 tn Heb “the wickedness of your heart.”

[18:17]  10 tc Much of the ms evidence for the LXX lacks vv. 17-19.

[18:17]  11 tn Heb “son of valor.”

[20:2]  12 tn Heb “he”; the referent (Jonathan) has been specified in the translation for clarity.

[20:2]  13 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew mss, and the ancient versions in reading “he will not do,” rather than the Kethib of the MT (“do to him”).

[20:2]  14 tn Heb “without uncovering my ear.”

[22:6]  15 tn Heb “and Saul heard that David and the men who were with him were known.”

[22:8]  16 tn Heb “uncovers my ear.”

[22:18]  17 tc The number is confused in the Greek ms tradition. The LXX, with the exception of the Lucianic recension, has the number 305. The Lucianic recension, along with a couple of Old Latin mss, has the number 350.

[23:23]  18 tn Heb “established.”

[23:23]  19 tn Heb “I will search him out.”

[26:8]  20 tn Here “the spear” almost certainly refers to Saul’s own spear, which according to the previous verse was stuck into the ground beside him as he slept. This is reflected in a number of English versions: TEV, CEV “his own spear”; NLT “that spear.” Cf. NIV, NCV “my spear,” in which case Abishai refers to his own spear rather than Saul’s, but this is unlikely since (1) Abishai would probably not have carried a spear along since such a weapon would be unwieldy when sneaking into the enemy camp; and (2) this would not explain the mention of Saul’s own spear stuck in the ground beside him in the previous verse.

[26:8]  21 tn Heb “let me strike him with the spear and into the ground one time.”

[27:11]  22 tn Heb “all the days.”

[28:7]  23 tn Heb “an owner of a ritual pit.” See the note at v. 3.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA