TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:16

Konteks
2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 1  Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”

1 Samuel 17:55

Konteks

17:55 2 Now as Saul watched David going out to fight the Philistine, he asked Abner, the general in command of the army, “Whose son is this young man, Abner?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”

1 Samuel 19:11

Konteks

19:11 Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him, “If you do not save yourself 3  tonight, tomorrow you will be dead!”

1 Samuel 20:3

Konteks

20:3 Taking an oath, David again 4  said, “Your father is very much aware of the fact 5  that I have found favor with you, and he has thought, 6  ‘Don’t let Jonathan know about this, or he will be upset.’ But as surely as the Lord lives and you live, there is about one step between me and death!”

1 Samuel 25:26

Konteks

25:26 “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.

1 Samuel 25:29

Konteks
25:29 When someone sets out to chase you and to take your life, the life of my lord will be wrapped securely in the bag 7  of the living by the Lord your God. But he will sling away the lives of your enemies from the sling’s pocket!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss (“no”) rather than the Kethib and MT, which read “to him.”

[17:55]  2 tc Most LXX mss lack 17:5518:5.

[19:11]  3 tn Heb “your life.”

[20:3]  4 tc The LXX and the Syriac Peshitta lack the word “again.”

[20:3]  5 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[20:3]  6 tn Heb “said,” that is, to himself. So also in v. 25.

[25:29]  7 tn Cf. KJV, NAB, NIV, NRSV “bundle”; NLT “treasure pouch.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA