TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:16

Konteks
2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 1  Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”

1 Samuel 9:27

Konteks
9:27 While they were going down to the edge of town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us.” So he did. 2  Samuel then said, 3  “You remain here awhile, so I can inform you of God’s message.”

1 Samuel 18:10

Konteks

18:10 The next day an evil spirit from God rushed upon Saul and he prophesied within his house. Now David was playing the lyre 4  that day. There was a spear in Saul’s hand,

1 Samuel 22:8

Konteks
22:8 For all of you have conspired against me! No one informs me 5  when my own son makes an agreement with this son of Jesse! Not one of you feels sorry for me or informs me that my own son has commissioned my own servant to hide in ambush against me, as is the case today!”

1 Samuel 22:13

Konteks
22:13 Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and this son of Jesse? You gave 6  him bread and a sword and inquired of God on his behalf, so that he opposes 7  me and waits in ambush, as is the case today!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:16]  1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss (“no”) rather than the Kethib and MT, which read “to him.”

[9:27]  2 tc This statement is absent in the LXX (with the exception of Origen), an Old Latin ms, and the Syriac Peshitta.

[9:27]  3 tn The words “Samuel then said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[18:10]  4 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[22:8]  5 tn Heb “uncovers my ear.”

[22:13]  6 tn Heb “by giving.”

[22:13]  7 tn Heb “rises up against.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA