TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 2:27-28

Konteks
The Lord Judges the House of Eli

2:27 A man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not plainly 1  reveal myself to your ancestor’s 2  house when they were in Egypt in the house of Pharaoh? 2:28 I chose your ancestor 3  from all the tribes of Israel to be my priest, to offer sacrifice on my altar, to burn incense, and to bear the ephod before me. I gave to your ancestor’s house all the fire offerings made by the Israelites.

1 Samuel 12:10

Konteks
12:10 Then they cried out to the Lord and admitted, 4  ‘We have sinned, for we have forsaken the Lord and have served the Baals and the images of Ashtoreth. 5  Now deliver us from the hand of our enemies so that we may serve you.’ 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:27]  1 tn The infinitive absolute appears before the finite verb for emphasis.

[2:27]  2 tn Heb “to your father’s” (also in vv. 28, 30).

[2:28]  3 tn Heb “him”; the referent (Eli’s ancestor, i.e., Aaron) has been specified in the translation for clarity.

[12:10]  4 tn Heb “and said.”

[12:10]  5 tn Heb “the Ashtarot” (plural). The words “images of” are supplied in both vv. 3 and 4 for clarity.

[12:10]  sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. See the note on the same term in 7:3.

[12:10]  6 tn After the imperative, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA