1 Samuel 2:3
Konteks2:3 Don’t keep speaking so arrogantly, 1
letting proud talk come out of your mouth!
For the Lord is a God who knows;
he 2 evaluates what people do.
1 Samuel 8:3
Konteks8:3 But his sons did not follow 3 his ways. Instead, they made money dishonestly, accepted bribes, and perverted justice. 4
1 Samuel 8:20
Konteks8:20 We will be like all the other nations. Our king will judge us and lead us 5 and fight our battles.”
1 Samuel 12:4
Konteks12:4 They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”
1 Samuel 13:10
Konteks13:10 Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him. 6
1 Samuel 15:19
Konteks15:19 Why haven’t you obeyed 7 the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord’s estimation.” 8
1 Samuel 23:9
Konteks23:9 When David realized that Saul was planning to harm him, 9 he told Abiathar the priest, “Bring the ephod!”
1 Samuel 25:19
Konteks25:19 and said to her servants, “Go on ahead of me. I will come after you.” But she did not tell her husband Nabal.
1 Samuel 25:22
Konteks25:22 God will severely punish David, 10 if I leave alive until morning even one male 11 from all those who belong to him!”
1 Samuel 28:6
Konteks28:6 So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him – not by dreams nor by Urim 12 nor by the prophets.
1 Samuel 28:10
Konteks28:10 But Saul swore an oath to her by the Lord, “As surely as the Lord lives, you will not incur guilt in this matter!”
1 Samuel 30:25
Konteks30:25 From that time onward it was a binding ordinance 13 for Israel, right up to the present time.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[2:3] 1 tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.
[2:3] 2 tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew
[8:3] 3 tn Heb “walk in” (also in v. 5).
[8:3] 4 tn Heb “and they turned aside after unjust gain and took bribes and perverted justice.”
[8:20] 5 tn Heb “and go out before us.”
[13:10] 6 tn Heb “to bless him.”
[15:19] 7 tn Heb “listened to the voice of the
[15:19] 8 tn Heb “you have done what is evil in the eyes of the
[23:9] 9 tn Heb “Saul was planning the evil against him.”
[25:22] 10 tc Heb “Thus God will do to the enemies of David and thus he will add.” Most of the Old Greek
[25:22] 11 tn Heb “one who urinates against a wall” (also in v. 34); KJV “any that pisseth against the wall.”
[28:6] 12 sn See the note at 1 Sam 14:41.
[30:25] 13 tn Heb “a statute and a judgment.” The expression is a hendiadys.