1 Samuel 29:6
Konteks29:6 So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have you 1 serving 2 with me in the army. 3 I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opinion 4 of the leaders, you are not reliable. 5
1 Samuel 30:22
Konteks30:22 But all the evil and worthless men among those who had gone with David said, “Since they didn’t go with us, 6 we won’t give them any of the loot we retrieved! They may take only their wives and children. Let them lead them away and be gone!”
[29:6] 1 tn Heb “it is good in my eyes.” Cf. v. 7.
[29:6] 2 tn Heb “your going forth and your coming in.” The expression is a merism.
[30:22] 6 tc Heb “with me.” The singular is used rather than the plural because the group is being treated as a singular entity, in keeping with Hebrew idiom. It is not necessary to read “with us,” rather than the MT “with me,” although the plural can be found here in a few medieval Hebrew