TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 3:15

Konteks

3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord’s house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.

1 Samuel 3:19

Konteks
3:19 Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled. 1 

1 Samuel 15:16

Konteks

15:16 Then Samuel said to Saul, “Wait a minute! 2  Let me tell you what the Lord said to me last night.” Saul 3  said to him, “Tell me.”

1 Samuel 19:6-7

Konteks

19:6 Saul accepted Jonathan’s advice 4  and took an oath, “As surely as the Lord lives, he will not be put to death.” 19:7 Then Jonathan called David and told him all these things. Jonathan brought David to Saul, and he served him as he had done formerly. 5 

1 Samuel 20:23

Konteks
20:23 With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!” 6 

1 Samuel 25:9

Konteks

25:9 So David’s servants went and spoke all these words to Nabal in David’s name. Then they paused.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:19]  1 tn Heb “and he did not cause to fall from all his words to the ground.”

[15:16]  2 tn Or perhaps “be quiet.”

[15:16]  3 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular (“he said”) rather than the plural (“they said”) of the Kethib.

[15:16]  tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[19:6]  4 tn Heb “and Saul listened to the voice of Jonathan.”

[19:7]  5 tn Heb “and he was before him as before.”

[20:23]  6 tc Heb “the Lord [is] between me and between you forever.” The translation assumes that the original text read עֵד עַד־עוֹלָם (’edad-olam), “a witness forever,” with the noun “a witness” accidentally falling out of the text by haplography. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 338.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA