TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 3:18

TSK Full Life Study Bible

3:18

semuanya(TB)/sepatah(TL) <01697> [every whit. Heb. all the things, or, words.]

Whit, or wid, comes from the Anglo-Saxon {wiht,} which signifies person, thing, etc.: every whit is every thing: equivalent to every jot.

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [It is the Lord.]

3:18

yang dipandang-Nya

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]


1 Samuel 3:2

TSK Full Life Study Bible

3:2

matanya(TB)/mata(TL) <05869> [his eyes.]

3:2

yang matanya

1Sam 4:15

dapat melihat

Kej 27:1; [Lihat FULL. Kej 27:1]


1 Samuel 10:12

TSK Full Life Study Bible

10:12

Lalu(TB)/sahut(TL) <06030> [of the same place. Heb. from thence. who is their.]

10:12

golongan nabi?

1Sam 10:11; [Lihat FULL. 1Sam 10:11]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA