TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:13

Konteks
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 1  the road, for he was very worried 2  about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 3  the whole city cried out.

1 Samuel 4:18

Konteks

4:18 When he mentioned the ark of God, Eli 4  fell backward from his chair beside the gate. He broke his neck and died, for he 5  was old and heavy. He had judged Israel for forty years.

1 Samuel 16:7

Konteks
16:7 But the Lord said to Samuel, “Don’t be impressed by 6  his appearance or his height, for I have rejected him. God does not view things the way men do. 7  People look on the outward appearance, 8  but the Lord looks at the heart.”

1 Samuel 30:6

Konteks
30:6 David was very upset, for the men 9  were thinking of stoning him; 10  each man grieved bitterly 11  over his sons and daughters. But David drew strength from the Lord his God.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

[4:13]  2 tn Heb “his heart was trembling.”

[4:13]  3 tn Heb “and the man came to report in the city.”

[4:18]  4 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[4:18]  5 tn Heb “the man.”

[16:7]  6 tn Heb “don’t look toward.”

[16:7]  7 tn Heb “for not that which the man sees.” The translation follows the LXX, which reads, “for not as man sees does God see.” The MT has suffered from homoioteleuton or homoioarcton. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 274.

[16:7]  8 tn Heb “to the eyes.”

[30:6]  9 tn Heb “people.”

[30:6]  10 tn Heb “said to stone him.”

[30:6]  11 tn Heb “for bitter was the soul of all the people, each one.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA