TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:13

Konteks
4:13 When he arrived in Shiloh, Eli was sitting in his chair watching by the side of 1  the road, for he was very worried 2  about the ark of God. As the man entered the city to give his report, 3  the whole city cried out.

1 Samuel 5:11

Konteks
5:11 So they assembled 4  all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 5  and our 6  people!” The terror 7  of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 8 

1 Samuel 6:15

Konteks
6:15 The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.

1 Samuel 6:17

Konteks

6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

1 Samuel 6:19

Konteks

6:19 But the Lord 9  struck down some of the people of Beth Shemesh because they had looked into the ark of the Lord; he struck down 50,070 10  of the men. The people grieved because the Lord had struck the people with a hard blow.

1 Samuel 16:18

Konteks
16:18 One of his attendants replied, 11  “I have seen a son of Jesse in Bethlehem 12  who knows how to play the lyre. He is a brave warrior 13  and is articulate 14  and handsome, 15  for the Lord is with him.”

1 Samuel 23:11

Konteks
23:11 Will the leaders of Keilah deliver me into his hand? Will Saul come down as your servant has heard? O Lord God of Israel, please inform your servant!”

Then the Lord said, “He will come down.”

1 Samuel 30:1

Konteks
David Defeats the Amalekites

30:1 On the third day David and his men came to Ziklag. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They attacked Ziklag and burned it. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tc Read with many medieval Hebrew mss, the Qere, and much versional evidence יַד (yad, “hand”) rather than MT יַךְ (yakh).

[4:13]  2 tn Heb “his heart was trembling.”

[4:13]  3 tn Heb “and the man came to report in the city.”

[5:11]  4 tn Heb “and they sent and gathered.”

[5:11]  5 tn Heb “me.”

[5:11]  6 tn Heb “my.”

[5:11]  7 tn Or “panic.”

[5:11]  8 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”

[6:19]  9 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[6:19]  10 tc The number 50,070 is surprisingly large, although it finds almost unanimous textual support in the MT and in the ancient versions. Only a few medieval Hebrew mss lack “50,000,” reading simply “70” instead. However, there does not seem to be sufficient external evidence to warrant reading 70 rather than 50,070, although that is done by a number of recent translations (e.g., NAB, NIV, NRSV, NLT). The present translation (reluctantly) follows the MT and the ancient versions here.

[16:18]  11 tn Heb “answered and said.”

[16:18]  12 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:18]  13 tn Heb “mighty man of valor and a man of war.”

[16:18]  14 tn Heb “discerning of word.”

[16:18]  15 tn Heb “a man of form.”

[30:1]  16 tn The Hebrew text adds “with fire.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA