TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 4:4

Konteks

4:4 So the army 1  sent to Shiloh, and they took from there the ark of the covenant of the Lord of hosts who sits between the cherubim. Now the two sons of Eli, Hophni and Phineas, were there with the ark of the covenant of God.

1 Samuel 5:10-11

Konteks
5:10 So they sent the ark of God to Ekron.

But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying, “They have brought the ark of the God of Israel here 2  to kill our 3  people!” 5:11 So they assembled 4  all the leaders of the Philistines and said, “Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us 5  and our 6  people!” The terror 7  of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. 8 

1 Samuel 9:2

Konteks
9:2 He had a son named Saul, a handsome young man. There was no one among the Israelites more handsome than he was; he stood head and shoulders above all the people.

1 Samuel 9:24

Konteks

9:24 So the cook picked up the leg and brought it and set it in front of Saul. Samuel 9  said, “What was kept is now set before you! Eat, for it has been kept for you for this meeting time, from the time I said, ‘I have invited the people.’” So Saul ate with Samuel that day.

1 Samuel 11:7

Konteks
11:7 He took a pair 10  of oxen and cut them up. Then he sent the pieces throughout the territory of Israel by the hand of messengers, who said, “Whoever does not go out after Saul and after Samuel should expect this to be done to his oxen!” Then the terror of the Lord fell on the people, and they went out as one army. 11 

1 Samuel 11:15

Konteks
11:15 So all the people went to Gilgal, where 12  they established Saul as king in the Lord’s presence. They offered up peace offerings there in the Lord’s presence. Saul and all the Israelites were very happy.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:4]  1 tn Or “people.”

[5:10]  2 tn Heb “to me.”

[5:10]  3 tn Heb “my.”

[5:11]  4 tn Heb “and they sent and gathered.”

[5:11]  5 tn Heb “me.”

[5:11]  6 tn Heb “my.”

[5:11]  7 tn Or “panic.”

[5:11]  8 tn Heb “the hand of God was very heavy there.”

[9:24]  9 tn Heb “he” (also in v. 25); the referent (Samuel) has been specified in both places in the translation for clarity.

[11:7]  10 tn Heb “yoke.”

[11:7]  11 tn Heb “like one man.”

[11:15]  12 tn Heb “and there in Gilgal.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA