TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 5:9

Konteks

5:9 But after it had been moved the Lord attacked 1  that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city 2  with sores. 3 

1 Samuel 12:12

Konteks

12:12 “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’ – even though the Lord your God is your king!

1 Samuel 13:19

Konteks

13:19 A blacksmith could not be found in all the land of Israel, for the Philistines had said, “This will prevent the Hebrews from making swords and spears.”

1 Samuel 14:15

Konteks

14:15 Then fear overwhelmed 4  those who were in the camp, those who were in the field, all the army in the garrison, and the raiding bands. They trembled and the ground shook. This fear was caused by God. 5 

1 Samuel 18:11

Konteks
18:11 and Saul threw the spear, thinking, “I’ll nail David to the wall!” But David escaped from him on two different occasions.

1 Samuel 29:9

Konteks
29:9 Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliable 6  as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’

1 Samuel 31:3

Konteks
31:3 Saul himself was in the thick of the battle; 7  the archers 8  spotted him and wounded him severely.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:9]  1 tn Heb “the hand of the Lord was against the city.”

[5:9]  2 tn Heb “and he struck the men of the city from small and to great.”

[5:9]  3 tn See the note on this term in v. 6. Cf. KJV “and they had emerods in their secret parts.”

[14:15]  4 tn Heb “fell upon.”

[14:15]  5 tn Heb “and it was by the fear of God.” The translation understands this to mean that God was the source or cause of the fear experienced by the Philistines. This seems to be the most straightforward reading of the sentence. It is possible, however, that the word “God” functions here simply to intensify the accompanying word “fear,” in which one might translate “a very great fear” (cf. NAB, NRSV). It is clear that on some occasions that the divine name carries such a superlative nuance. For examples see Joüon 2:525 §141.n.

[29:9]  6 tn Heb “I know that you are good in my eyes.”

[31:3]  7 tn Heb “and the battle was heavy against Saul.”

[31:3]  8 tn Heb “the shooters, men with the bow.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA