TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 6:15

Konteks
6:15 The Levites took down the ark of the Lord and the chest that was with it, which contained the gold objects. They placed them near the big stone. At that time the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord.

1 Samuel 7:3

Konteks
7:3 Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. 1  Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you 2  from the hand of the Philistines.”

1 Samuel 13:14

Konteks
13:14 But now your kingdom will not continue! The Lord has sought out 3  for himself a man who is loyal to him 4  and the Lord has appointed 5  him to be leader over his people, for you have not obeyed what the Lord commanded you.”

1 Samuel 24:6

Konteks
24:6 He said to his men, “May the Lord keep me far away from doing such a thing to my lord, who is the Lord’s chosen one, 6  by extending my hand against him. After all, 7  he is the Lord’s chosen one.” 8 

1 Samuel 25:26

Konteks

25:26 “Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:3]  1 tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.

[7:3]  sn The Semitic goddess Astarte was associated with love and war in the ancient Near East. The presence of Ashtarot in Israel is a sign of pervasive pagan and idolatrous influences; hence Samuel calls for their removal. See 1 Sam 31:10, where the Philistines deposit the armor of the deceased Saul in the temple of the Ashtarot, and 1 Kgs 11:5, 33; 2 Kgs 23:13, where Solomon is faulted for worshiping the Ashtarot.

[7:3]  2 tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

[13:14]  3 tn This verb form, as well as the one that follows (“appointed”), indicates completed action from the standpoint of the speaker. This does not necessarily mean that the Lord had already conducted his search and made his choice, however. The forms may be used for rhetorical effect to emphasize the certainty of the action. The divine search for a new king is as good as done, emphasizing that the days of Saul’s dynasty are numbered.

[13:14]  4 tn Heb “according to his heart.” The idiomatic expression means to be like-minded with another, as its use in 1 Sam 14:7 indicates.

[13:14]  5 tn Heb “commanded.”

[24:6]  6 tn Heb “anointed.”

[24:6]  7 tn Or “for.”

[24:6]  8 tn Heb “anointed.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA