1 Samuel 6:9
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Semes(TB)/Bait-Semes(TL) <01053> [Beth-shemesh.] mendatangkan(TB)/mengadakan(TL) <06213> [he. or, it.] mengetahui(TB)/ketahui(TL) <03045> [we shall.] tangan-Nya(TB)/tangan(TL) <03027> [not his hand.] kebetulan(TB)/untung(TL) <04745> [a chance.] |
ke Bet-Semes, Yos 15:10; [Lihat FULL. Yos 15:10]; Yos 21:16 [Semua] |
1 Samuel 14:36
TSK | Full Life Study Bible |
mengejar(TB)/turun(TL) <03381> [Let us go.] biarkan(TB)/tinggalkan(TL) <07604> [let us not leave.] kata ......................... Jawab .......... imam berkata ........ imam(TB)/titah ............................ sembah .............. kata imam(TL) <0559 03548> [Then said the priest.] It is evident that Ahiah, who had before been interrupted by Saul's impatience, doubted of the propriety of pursuing the Philistines that night, and properly counselled them to enquire of the Lord. |
tampil menghadap Kej 25:22; [Lihat FULL. Kej 25:22]; Hak 18:5; [Lihat FULL. Hak 18:5] [Semua] |
1 Samuel 14:41
TSK | Full Life Study Bible |
Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [Therefore.] Both the Septuagint and Vulgate add much to this verse: [Kai eipe Saoul, Kyrie Lo Theos Israel, ti Loti ouk apekrithes to doulo sou semeron? ei en emoi e en lonathan to Luio mou he adikia, Kyrie ho Theos Israel dos delous kai ean tade eipe, dos de to lao sou Israel, dos de osioteta, k.t.l.] {Et dixit Saul ad Dominum Deum Israel; Domine Deus Israel da indicium: quid est qu•d non responderis servo tuo hodie? Si in me, aut in Jonatha filio meo est iniquitas h‘c, da ostensionem: aut si h‘c iniquitas est in populo tuo, da sanctitatem, etc.} "And Saul said [to the Lord God of Israel, Vulg.] Lord God of Israel [give a sign, Vulg.] Why is it that thou has not answered thy servant to-day? If the iniquity be in me, or in my son Jonathan, [O Lord God of Israel, LXX.] make it manifest; and if thou say thus, give to thy people Israel, give mercy," etc., [but Vulg. Or, if this iniquity be in thy people, give sanctification," etc.] tunjukkanlah Tumim(TB)/nyatakan ..... tiada bersalah(TL) <03051 08549> [Give a perfect lot. or, Shew the innocent.] Saul ............................................ Saul(TB)/Saul .................. Saul(TL) <07586> [And Saul.] terluput(TB)/luput(TL) <03318> [escaped. Heb. went forth.] |
tidak menjawab tidak menjawab |
1 Samuel 24:10
TSK | Full Life Study Bible |
menyuruh ... membunuh ....... membunuh ... pikirku(TB)/diajak .............. kata(TL) <0559 02026> [bade me.] TUHAN ..................................... TUHAN(TB)/Tuhan ....................................... Tuhan(TL) <03068> [the Lord's.] |
merasa sayang 1Sam 24:4; [Lihat FULL. 1Sam 24:4] |