TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 8:12-13

Konteks
8:12 He will appoint for himself leaders of thousands and leaders of fifties, 1  as well as those who plow his ground, reap his harvest, and make his weapons of war and his chariot equipment. 8:13 He will take your daughters to be ointment makers, cooks, and bakers.

1 Samuel 25:44

Konteks
25:44 (Now Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.)

1 Samuel 2:16

Konteks
2:16 If the individual said to him, “First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish,” he would say, “No! 2  Hand it over right now! If you don’t, I will take it forcibly!”

1 Samuel 6:6

Konteks
6:6 Why harden your hearts like the Egyptians and Pharaoh did? 3  When God 4  treated them harshly, didn’t the Egyptians send the Israelites on their way? 5 

1 Samuel 14:21

Konteks
14:21 The Hebrews who had earlier gone over to the Philistine side 6  joined the Israelites who were with Saul and Jonathan.

1 Samuel 21:8

Konteks
21:8 David said to Ahimelech, “Is there no sword or spear here at your disposal? I don’t have my own sword or equipment in hand due to the urgency of the king’s instructions.”

1 Samuel 27:12

Konteks
27:12 So Achish trusted David, thinking to himself, 7  “He is really hated 8  among his own people in 9  Israel! From now on 10  he will be my servant.”

1 Samuel 8:11

Konteks
8:11 He said, “Here are the policies of the king who will rule over you: He will conscript your sons and put them in his chariot forces and in his cavalry; they will run in front of his chariot.

1 Samuel 19:17

Konteks

19:17 Saul said to Michal, “Why have you deceived me this way by sending my enemy away? Now he has escaped!” Michal replied to Saul, “He said to me, ‘Help me get away or else I will kill you!’” 11 

1 Samuel 26:19

Konteks
26:19 So let my lord the king now listen to the words of his servant. If the Lord has incited you against me, may he take delight in 12  an offering. But if men have instigated this, 13  may they be cursed before the Lord! For they have driven me away this day from being united with the Lord’s inheritance, saying, ‘Go on, serve other gods!’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:12]  1 tc The numbers of v. 12 are confused in the Greek and Syriac versions. For “fifties” the LXX has “hundreds.” The Syriac Peshitta has “heads of thousands and heads of hundreds and heads of fifties and heads of tens,” perhaps reflecting influence from Deut 1:15.

[2:16]  2 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss (“no”) rather than the Kethib and MT, which read “to him.”

[6:6]  3 tn Heb “like Egypt and Pharaoh hardened their heart.”

[6:6]  4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[6:6]  5 tn Heb “and they sent them away and they went.”

[14:21]  6 tn Heb “and the Hebrews were to the Philistines formerly, who went up with them in the camp all around.”

[27:12]  7 tn Heb “saying.”

[27:12]  8 tn Heb “he really stinks.” The expression is used figuratively here to describe the rejection and ostracism that David had experienced as a result of Saul’s hatred of him.

[27:12]  9 tc Many medieval Hebrew mss lack the preposition “in.”

[27:12]  10 tn Heb “permanently.”

[19:17]  11 tn Heb “Send me away! Why should I kill you?” The question has the force of a threat in this context. See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 325, 26.

[26:19]  12 tn Heb “may he smell.” The implication is that Saul should seek to appease God, for such divine instigation to evil would a sign of God’s disfavor. For a fuller discussion of this passage see R. B. Chisholm, Jr., “Does God Deceive?” BSac 155 (1998): 19-21.

[26:19]  13 tn Heb “but if the sons of men.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA