TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 1:5

Konteks
Japheth’s Descendants

1:5 The sons of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

1 Tawarikh 2:21

Konteks

2:21 Later 1  Hezron had sexual relations with 2  the daughter of Makir, the father of Gilead. (He had married 3  her when he was sixty years old.) She bore him Segub.

1 Tawarikh 2:23

Konteks
2:23 (Geshur and Aram captured the towns of Jair, 4  along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.

1 Tawarikh 4:17

Konteks

4:17 The sons of Ezrah:

Jether, Mered, Epher, and Jalon.

Mered’s wife Bithiah 5  gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah, the father of Eshtemoa.

1 Tawarikh 4:34

Konteks

4:34 Their clan leaders were: 6 

Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

1 Tawarikh 6:33

Konteks

6:33 These are the ones who served along with their sons:

From the Kohathites:

Heman the musician, son of Joel, son of Samuel,

1 Tawarikh 8:8

Konteks

8:8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.

1 Tawarikh 9:29

Konteks
9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 7  as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.

1 Tawarikh 11:11

Konteks
11:11 This is the list of David’s warriors: 8 

Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers. 9  He killed three hundred men with his spear in a single battle. 10 

1 Tawarikh 16:37

Konteks
David Appoints Worship Leaders

16:37 David 11  left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements, 12 

1 Tawarikh 16:40

Konteks
16:40 regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe. 13 

1 Tawarikh 17:27

Konteks
17:27 Now you are willing to bless your servant’s dynasty 14  so that it may stand permanently before you, for you, O Lord, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.” 15 

1 Tawarikh 18:5-6

Konteks
18:5 The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans. 18:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; 16  the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected 17  David wherever he campaigned. 18 

1 Tawarikh 21:2

Konteks
21:2 David told Joab and the leaders of the army, 19  “Go, count the number of warriors 20  from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 21 

1 Tawarikh 22:3

Konteks
22:3 David supplied a large amount of iron for the nails of the doors of the gates and for braces, more bronze than could be weighed,

1 Tawarikh 23:3

Konteks
23:3 The Levites who were thirty years old and up were counted; there were 38,000 men. 22 

1 Tawarikh 28:13

Konteks

28:13 He gave him the regulations 23  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

1 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They donated for the service of God’s temple 5,000 talents 24  and ten thousand darics 25  of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:21]  1 sn This means “later” in relation to the births of the three sons (Jerahmeel, Ram and Caleb) mentioned in v. 9.

[2:21]  2 tn Heb “Hezron went to.”

[2:21]  3 tn Heb “he took,” referring to taking in marriage.

[2:23]  4 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.

[4:17]  5 tn The Hebrew text has simply, “and she gave birth to,” without identifying the subject. The words “Mered’s wife Bithiah” are added in the translation for clarification. See v. 18b, which mentions “Bethiah, whom Mered married.”

[4:34]  6 tn The words “their clan leaders were” are added in the translation for clarification. See v. 38a, which makes this clear.

[9:29]  7 tn Heb “holy place.”

[11:11]  8 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”

[11:11]  9 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15).

[11:11]  10 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”

[16:37]  11 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[16:37]  12 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”

[16:40]  13 tn Heb “which he commanded Israel.”

[17:27]  14 tn Heb “house.”

[17:27]  15 tn Heb “for you, O Lord, have blessed and [it is] blessed permanently.”

[18:6]  16 tc Heb “and David placed in Aram of Damascus.” The object נְצִיבִים (nÿtsivim, “garrisons”) appears to have been accidentally omitted from the text. See v. 13, as well as the parallel passage in 2 Sam 8:6, which includes it.

[18:6]  17 tn Or “delivered.”

[18:6]  18 tn Or “wherever he went.”

[21:2]  19 tn Or “people.”

[21:2]  20 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

[21:2]  21 tn Heb “their number.”

[23:3]  22 tn Heb “and their number by their heads, by men, was 38,000.”

[28:13]  23 tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[29:7]  24 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron.

[29:7]  25 tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.

[29:7]  sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds).



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA