1 Tawarikh 11:5
Konteks11:5 The residents of Jebus said to David, “You cannot invade this place!” But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).
1 Tawarikh 11:18
Konteks11:18 So the three elite warriors 1 broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
1 Tawarikh 20:2
Konteks20:2 David took the crown from the head of their king 2 and wore it 3 (its weight was a talent 4 of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
1 Tawarikh 22:18
Konteks22:18 He told them, 5 “The Lord your God is with you! 6 He has made you secure on every side, 7 for he handed over to me the inhabitants of the region 8 and the region 9 is subdued before the Lord and his people.
1 Tawarikh 28:2
Konteks28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 10 I have made the preparations for building it.
[11:18] 1 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.
[20:2] 2 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.
[20:2] 3 tn Heb “and it was on the head of David.”
[20:2] 4 sn See the note on the word “talents” in 19:6.
[22:18] 5 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[22:18] 6 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the
[22:18] 7 tn Heb “and he gives rest to you all around.”
[28:2] 10 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the