TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 13:4

Konteks
13:4 The whole assembly agreed to do this, 1  for the proposal seemed right to all the people. 2 

1 Tawarikh 16:43

Konteks

16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:4]  1 tn Heb “all the assembly said to do so.”

[13:4]  2 tn Heb “for right was the word in the eyes of all the people.”

[16:43]  3 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA